_ESPAÑOL EN EL CARIBE_

El español caribeño es el dialecto del español predominante en las Antillas mayores y la Cuenca del Caribe. Se habla en Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico además de en algunos territorios continentales de Venezuela, Colombia y Panamá. Es también el caribeño el más oído en Miami y Nueva York, y, el que la mayoría de cantantes de salsa, merengue y reggaeton utilizan.

Podemos distinguirlo por la notable influencia del andaluz y el canario, una gran influencia africana y diversos vocablos taínos. Al tratarse de un léxico que diverge de manera considerable de otras formas de español, es fácil que se de el caso en el que una conversación en español caribeño no sea entendida por hablantes de otras variantes de la lengua. Podemos poner como ejemplo a los estudiantes de español como idioma extranjero, los cuales se sentirían como si se encontraran ante  todo un idioma aparte a la hora de tratar de involucrarse en una conversación en español caribeño, convirtiéndose en inservible todo lo aprendido del español estándar.

Las diferencias con el español peninsular (norte y central) se muestran en la tendencia de los caribeños a nasalizar las vocales, especialmente cuando son adyacentes a una consonante nasal, y suavizar las consonantes como el caso de la /s/ final.

Así es algo común la omisión y la asimilación de una consonante siguiente a la hora de hablar, también lo es la confusión entre [l] y [r] (verdad/veldad) y la [d]  intervocálica se modifica frecuentemente a [r] (cuidado/cuirado).

En cuanto a sintaxis, los caribeños tienen la costumbre de poner pronombres sujetos antes de un infinitivo (para yo comerlo/ para que yo me lo coma). Esto es también común en las Islas Canarias. Encontramos otra diferencia a la hora de formular cuestiones, ya que los caribeños no invierten el orden del sujeto (¿Cómo usted se llama? / ¿Cómo se llama usted?).

La falta de formalidad es algo que caracteriza al español caribeño hoy en día, junto con un ritmo rápido y la, ya nombrada, desaparición de la /s/ final favoreciendo que los caribeños hablen más rápido.

Para una profundización en el tema, hemos analizado por separado el español en Cuba , Puerto Rico y la República Dominicana.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: